Travelling by Plane
airline [‘ɛəlaɪn] – авиалиния, авиакомпания
airport [‘ɛəpɔːt] – аэропорт
aisle [aɪl] – проход (между рядами сидений в самолете)
aisle seat – место в проходе
arrival [ə’raɪv(ə)l] – прибытие
arrivals [ə’raɪv(ə)lz] – место прибытия в аэропорту
baggage claim area [‘bægɪʤ kleɪm ‘ɛərɪə] – зал возврата багажа
baggage handler [‘bægɪʤ ‘hændlə] – работник аэропорта, отвечающий за погрузку и разгрузку багажа
baggage reclaim [‘bægɪʤ] – возврат багажа
bathroom [‘bɑːθruːm] AmE / toilet [‘tɔɪlət] – туалет, уборная
boarding pass [‘bɔːdɪŋ pɑːs] – посадочный талон

boarding [‘bɔːdɪŋ] – посадка
cabin [‘kæbɪn] – салон (самолёта)
cabin crew [‘kæbɪn kruː] — часть экипажа самолёта, занятая обслуживанием пассажиров
captain [‘kæptɪn] – командир воздушного судна; первый пилот
carousel [ˌkærə’sel] – карусель (круговой транспортёр для багажа в аэропорту)
carry-on luggage / hand luggage – ручная кладь, ручной багаж (авиапассажира)
check-in counter / check-in desk – стойка регистрации в аэропорту
check-in time – время регистрации
confirmation [ˌkɔnfə’meɪʃ(ə)n] – подтверждение
connecting flight – полет с пересадкой
counter [‘kauntə] – стойка
crew [kruː] – экипаж самолета
customs [‘kəstəmz] — таможня
customs officer — таможенник, таможенный служащий
delay [dɪ’leɪ] – задержка, опоздание
departure lounge [dɪ’pɑːʧə launʤ] – зал ожидания
departures [dɪ’pɑːʧə] – зона отправлений в аэропорту
domestic flight – внутренний рейс
elevator [‘elɪveɪtə ] / lift – лифт
escalator [‘eskəleɪtə] – эскалатор
excess luggage [ɪk’ses ‘lʌgɪʤ] – багаж сверх нормы, лишний вес багажа
flight [flaɪt] – полет, рейс
flight attendant [flaɪt ə’tendənt] – стюардесса, стюард
floor [flɔː] – этаж, ярус
gangway [‘gæŋweɪ] – трап
gate [geɪt] – гейт, выход (в аэропорту)
hand luggage – ручная кладь
immigration officer [ˌɪmɪ’greɪʃ(ə)n ‘ɔfɪsə] – сотрудник иммиграционной службы
in-flight entertainment [ˌɪn’flaɪt ˌentə’teɪnmənt] – развлечение во время полета
jet lag [‘ʤetˌlæg] – нарушение суточного ритма организма в связи с перелётом через несколько часовых поясов
landing [‘lændɪŋ] – посадка
level [‘lev(ə)l] – уровень
line / queue [kjuː] – очередь
Lost and Found – Бюро находок
middle seat – место в середине
open return ticket – билет с открытой датой возвращения
overweight [ˌəuvə’weɪt] – оплачиваемый излишек багажа
porter [‘pɔːtə] – носильщик
reservation [ˌrezə’veɪʃ(ə)n] – бронирование, предварительный заказ
round-trip ticket – билет туда и обратно, билет в оба конца
runway [‘rʌnweɪ] – взлётно-посадочная полоса
schedule [‘ʃedjuːl] / timetable [‘taɪmˌteɪbl] – расписание
seat [siːt] – место
seat belt [siːt belt] – ремень безопасности
security [sɪ’kjuərətɪ] – обеспечение безопасности; меры безопасности
stewardess [‘stjuːədəs] / air-hostess[‘ɛəˌhəustəs] – стюардесса, бортпроводница
stopover [‘stɔpˌəuvə] – остановка в пути (с правом использования того же билета)
take-off [‘teɪkɔf] – взлет
ticket [‘tɪkɪt] – билет
transit [‘træn(t)sɪt] – транзитный
turbulence [‘tɜːbjulən(t)s] – турбулентность
window [‘wɪndəu] – иллюминатор
window seat – место у иллюминатора
Travelling by Plane: Verbs (Глаголы)
to arrive at the airport – прибывать в аэропорт
to be airsick – страдать воздушной болезнью
to board / to embark – подниматься на борт самолета
to book a ticket – бронировать билет
to check-in – проходить регистрацию
to check the baggage – сдавать багаж
to confirm reservation – подтверждать бронь
to confiscate – конфисковать, изымать
to declare – декларировать на таможне
to disembark – сходить, высаживаться из самолета
to fasten a seatbelt – пристегивать ремень безопасности
to land – приземляться
to put a seat back – откидывать сидение
to put a seat into upright position – ставить сидение в ровное положение
to take off – взлетать
to taxi – везти самолет по земле
to unfasten a seatbelt – расстегивать ремень безопасности
|